Youtube首頁跳出Zevia這位歌手,聽了兩三遍,心血來潮想翻譯
 

 


翻譯:Eleanor

 

Pale lips 蒼白的嘴唇
Bags under my eyes 沉重的眼袋
Alone after midnight 午夜時刻獨自一人
Too numb to cry 麻木到無法哭泣

 

No friends 沒有朋友
At least I can pretend 至少我可以假裝
That everyone loves me 每個人都愛我
Except that's a lie 接受那只是個謊言

 

What happens when I die 當我死去,一切會是如何
Will people take their time 那些人會花時間
Shedding their tears 為我掉淚嗎
Or did I waste all my years 或者這些年都只是枉費

 

What happens if I stay 當我留下,一切會是怎樣
No promise I'll be okay 別告訴我都會變好
'Cause life can get hard 因為生活會變得困難
And it tears me apart 而那會撕裂我的所有

 

Bruises 那些瘀傷
Wounds behind my back 我背負的那些傷口
From people who stabbed me 我看見那些刺傷我的人
With hate in their eyes 眼中帶著憎恨

 

I'm over 都結束了
Because I'm a loner 終究只剩下我
My pain is my closure 這些傷痛終結了一切
Why do I exist? 我仍疑惑為什麼我會存在呢

arrow
arrow
    文章標籤
    Zevia歌詞 Zevia Why do I exist
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Eleanor 的頭像
    Eleanor

    It is.

    Eleanor 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()